ЈулиаКа / Гетти Имагес
Рамазан, или 'Рамазан' (рах-мах-ЗАХН ') како се пише на турском, пада на девети месец исламског календара. Након рођења и поновног рођења младог месеца, Рамазан се полако пребацује из зиме у лето и изнова враћа се сваке деценије или тако нешто.
Рамазан је најпознатији широм света као свети месец поста који представља један од пет стубова ислама. То је доба духовности, саморефлексије и молитве која се посматра у муслиманском свијету.
За многе је Рамазан време да се дистанцирају од стресова и порока свакодневног живота и учине више времена за породицу и пријатеље, духовност и већу пажњу верским принципима. Вјерни посматрачи брзо се уздржавају од конзумирања хране и воде од позива на јутарњу молитву при изласку сунца до позива на молитву на залазак сунца.
Не очекује се да деца остају само деца, труднице, старије особе и болесници, као ни други људи.
Кулинарски парадокс
Са кулинарског становишта, Рамазан је прави парадокс. Упркос марљивом посту који проводи толико људи, Рамазан је такође време које је веома усмерено на кување, јело, забаву и ручавање.
Током месеца Рамазана, свакодневни живот у Турској толико је фокусиран на сам пост, колико и на његово разбијање. Припрема и ишчекивање за 'ифтар' (ееф-ТАХР "), први оброк након заласка сунца и" сахур "(сах-ХООР"), завршни оброк пре изласка сунца, постају жаришне тачке дана. Све активности се врте око било које припремање ових оброка или присуствовање на време.
Припрема за 'Ифтар'
Док живот и рад током дневног времена имају тенденцију успоравања током Рамазана, супротно је случај са дамама у кухињи. Припрема за вечерњи оброк је целодневна ствар која почиње шопингом.
Током Рамазана, већина кувара враћа се својим коренима и одлазе за традиционалне турске фаворите, као и за припрему стандардне цене возова која ће бити део сваког „ифтара“ стола.
Кувари купују бесно док тржнице и тржнице почињу оглашавати специјалитете за Рамазан неколико недеља пре почетка поста. Датуми надметања, пистације, турски ужитак, „гуллац“ (гоол-ЛАХЦХ) и сухомеснато месо попут „пастирма“ (пахс-тур-МАХ “) и„ суцук “(соо-ЈООК) су неке од најпопуларнијих ствари.
Многа тржишта постављају одвојене дисплеје како би олакшали куповину Рамазана. Заиста је дивно вријеме за опскрбу оставе класичним турским састојцима и турским зачинима.
Након пажљивог одабира дневних састојака са локалних тржница и тржница, даме куће започињу с љуштењем и пречишћавањем поврћа, маринирањем и пирјањем меса те припремањем супа и десерта, а све у ишчекивању вечерњег оброка.
Шта очекивати на 'Ифтару'
"Ифтар" је оброк у више оброка који почиње лаганом воћном храном и супом сличном доручку. Затим се наставља с неколико главних јела и поврћа, десертима, турском кафом и свежим воћем.
Најбрже се најбрже ломи гутљајем воде, затим лаганим воћем попут црних и зелених маслина, избором турских сирева, датуља и листићима топлог, печеног хлеба званог „пиде“ (грашак-ДЕХ) који се пече само током месеца Рамазана.
Табела 'Ифтар'
Постављање табеле „Ифтар“ уметничка је форма која би изазвала чак и најискусније линијске куваре. Без обзира колико је домаћинство скромно, сто је увек беспрекоран и постављен са најбољим јелима које домаћинство може да понуди.
Чорба је увек парна и спремна у својим здјелицама, напуњене су чаше за воду и топли хлеб се спрема управо на време за 'езан' или 'езан' (аи-ЗАХН '), вечерњи позив на молитву. Гладне, жедне вечере, забринуте од дугог дана поста, стрпљиво ће чекати за столом док се позив на молитву не оконча. Затим брзо признањем Бога сви заједно почињу свој оброк.
Доручак и ужина често се настављају и неколико сати након тога, док се породице и пријатељи друже и уживају проводити вријеме једни с другима. Често се ужива у кратком одмарању пре "сахур-а", последњег оброка непосредно пред зору.
Похађање 'ифтарског' оброка, чак и ако не посте, уистину је одличан начин за кушање регионалне турске кухиње. А то је један од најбољих начина да у топлини доживите топлину турског гостопримства и културе.