Хориа Варлан / Флицкр / ЦЦ од 2.0
Чини се да птице често говоре различит језик са научним именима врста, птичјим акронимима и специјализованим речником као што су клоака, пассерин и спекулум, али како различити језици изговарају најбитнију реч у вокабулару птица? Научите да кажете "птица" на различитим језицима!
Птица је реч
Бирд је основни речник у многим језицима. У зависности од одредишта за птице и језика који се тамо говоре, неки од најраширенијих језика птичари могу желети да буду упознати (укључујући фонетски изговор у заградама) укључују:
- Африкаанс - воел (фооо-ел) албански - зог (зог - риме с маглом) арапски - طاير (БАХ-еее-рухн) босански - птица (пух-ТЕЕЕТ-за) кинески - 鸟 (неее-ов - риме с меов) Дански - фугл (фооо-лух) холандски - вогел (пад-труп) енглески - птица (берд) Филипински - ибон (ЕЕЕЕ- леп ) фински - линту (ЛЕЕЕН-то) француски - оисеау (вахс-зох) немачки - вогел (ФОХ-гул) грчки - πουλι (пооо-лее) хаитијски креолски - звазо (зва-зох) (мух-ДААР) Индонежански - бурунг (бооо-рооонг) Ирски - еан (еее-ин - као дечачко име Иан) италијански - уццелло (ооо-ЦХЕЛЛО - риме са Јелл-О) јапански - 鳥 (тох-реее) корејски - 새 (реци-их) латински - авем (АХ-Вехм) пољски - птак (пТАХК) португалски - пассаро (ПАХ-серр-ооо) румунски - пасаре (пах-сах-реи) руски - птица - (пух-теее- сух) шпански - пјајаро (пах-хах-рох) свахили - ндеге (наи-гаи) шведски - фагел (фох-гел) тајландски - นก (ниох) турски - кус ( коосх ) вијетнамски - цхим (јееем) велшки - адар (АХ-дехруи)
Поред само изговора речи „птица“, такође би могло бити корисно научити једноставна имена птица, попут патке, јастреба, чапље, дизалице, голуба, врапца или сличних уобичајених врста. Вероватно ће ове птице бити познате и птицарима и птицарима и могу вам помоћи да пренесу радост птица чак и кроз најдебљу језичку баријеру.
Када путујете са другим искусним птицарима, важно је да се упознате и са научним именима птица. „Робин“ може значити веома различите врсте у Северној Америци, Европи, Аустралији или другим деловима света, али Турдус миграториус , Еритхацус рубецула и родицагастер Петроица су имена специфичних робина који се увек могу разумети у њиховим научним облицима, што је од суштинског значаја за тачну идентификацију, евиденцију увиђаја и попис.
Птице на различитом језику
Само познавање једне или две речи није довољно за уживање у птицању на другом језику без упутства. Међутим, није неопходно да говорите више језика и дијалеката да бисте се упуштали негде где се у вашем матерњем језику не говори обично. Компаније за обилазак птица увек организују одговарајуће водиче, укључујући оне који су у стању да комуницирају на више језика који ће бити познати гости гостију. Птице би требале питати о опцијама језика и потенцијалним преводиоцима када бирају обилазак птица како би осигурале да могу удобно комуницирати.
Познавање неких разговорних фраза и основног речника на другом језику може помоћи птичарима који много путују. Птице које планирају да посете земље које говоре различите језике требало би да науче неколико важних фраза пре путовања, укључујући:
- Поздрав / Добро јутро / Добар дан / Добро вечеПолите / Хвала вам / ДобродошлиДаш / НеПомоћ опрости / опрости ми / опрости ми се где је… (тоалет, излаз, такси, ресторан, хотел, име улице итд.) Моје име је… Да ли говорите… (енглески или неки други познати језик) да ли прихватате… (кредитна картица или други облик плаћања) не разумем
Ове једноставне фразе могу помоћи птичарима да се оријентишу и затраже помоћ ако је потребно. Додавање језичне фразе, преводилачког речника или поузданог џепног преводиоца у теренску кесу такође је одлична идеја за међународно птицање. Ако имате довољно времена пре путовања, узимање неколико разговора или коришћење рачунарског софтвера, апликација или веб локација за учење да бисте започели учење новог језика такође може бити од помоћи. Што путник више разуме, путовање ће му бити пријатније.
Више начина за комуникацију
Важно је такође запамтити да се велика количина комуникације уопште не ослања на језик. Говор тијела, изрази лица и гестикулације руку могу бити корисни за комуникацију на страним језицима, чак и ако птичари не говоре ни једну ријеч. Успоставите контакт очима када покушавате да комуницирате и користите различите предмете да назначите значење ако је потребно, као што је показивање стационарног хотела када тражите упутства или показујући теренски водич да бисте питали о оближњој птици. Слезање раменима, климање главом, показивање главе или једноставне, познате акције опонашања или опонашања такође могу помоћи у преношењу значења ако је потребно.
Без обзира на којем се језику говори, најљубазнији начин на који птичар може говорити је само говорити природним путем. Претјерано говорење које је много гласније и спорије када човјек не разумије језик је непристојно и погрдно. Једноставно покушати правилно комуницирати и уложити напор може се ценити, чак и ако језик није упознат.