Диплес. Фото © Линн Ливанос Атхан
- Укупно: 55 мин
- Припрема: 45 мин
- Кувар: 10 мин
- Принос: око 24 комада (24 порције)
Прехрамбене смернице (по оброку) | |
---|---|
102 | Калорије |
4г | Дебео |
15г | Угљикохидрати |
2г | Протеин |
Нутритивне таблице | |
---|---|
Порција: око 24 комада (24 порције) | |
Износ по порцији | |
Калорије | 102 |
% Дневна Вредност* | |
Укупно масти 4г | 5% |
Засићене масти 1г | 6% |
Холестерол 55мг | 18% |
Натријум 100мг | 4% |
Укупни угљени хидрати 15г | 6% |
Дијетална влакна 0г | 2% |
Протеин 2г | |
Калцијум 29мг | 2% |
*% Дневне вредности (ДВ) говори о томе колико хранљивих састојака у оброку хране доприноси дневној исхрани. 2.000 калорија дневно користи се за општи савет о исхрани. |
У случају да их нисте упознати, Диплес (ТХЕЕ-плес) добивају име по грчкој речи за „фолд“.
То су танки листови теста који се савијају док се прже у хрскави пакет који је натопљен медом и посут циметом и млевеним орасима.
Овај рецепт је прилагођен из кухарице Грчке православне цркве Свете Софије у Елгину у држави Илиноис.
Састојци
- 5 жумањака
- 1 цело јаје
- 2 кашике. путер (растопљен и охлађен)
- 1/4 шоље сока од поморанџе
- 1 кашика. ракија
- 2 1/2 до 3 шоље брашна (вишенаменски)
- 1 кашика кашике. прашак за пециво
- 2 инча биљног уља (или скраћивање за пржење)
- За сируп:
- 1 шоља меда
- 2 кашике кашике. вода
- Гарнисх: цимет (млевен)
- 1/2 шоље млевених ораха
Кораци за то
Скупите састојке.
Просијте брашно са прашком за пециво у посуду и оставите по страни.
Помоћу ручног миксера или миксера добро истуците жумањке и цело јаје, све док јаја не буду густа и глатка, а боја светло жуте - око 4 до 5 минута.
Комбинујте растопљени путер, сок од поморанџе и ракију. Док миксер ради, додајте у смешу јаја док се не сједини.
Додајте брашно у коцкицама од 1/2 шоље док се тесто не сједини и не лепи на стране чиније. Ако имате куку за тесто за миксер, можете да је причврстите и помешате тесто машином. Ако не, окрените тесто на благо брашнућу површину и гнетите руком.
Наставите гњечити тесто док не добије глатку и еластичну текстуру, око 5 до 8 минута.
Одвојите тесто на четири дела и положите га на пулт прекривен пластичном фолијом око пола сата.
Након што се тесто одмори, сваки део разваљајте у правоугаонике о величини посуде са листом. Тесто би требало да буде врло танко, око 1/16 центиметара или око дебљине комада картона.
Помоћу ножа или резача за ваљање разрежите тесто на листове ширине око 5 и дужине око 10 центиметара. Изрезане комаде положите на пладањ одвојене листовима воштаног папира како се не би зближили.
За пржење требат ће вам тава са широким дном и дубином од око 4 до 5 инча. Уље ће бити потребно сипати до око 3 инчне дубине.
Загријте уље или поврће скраћивајући док не блиста, али не пуши вруће. Ако је уље превисе вруће, ваши ће се прегријати превише тамне боје и пребрзо ће их скувати, па ће их тешко ваљати.
У врело уље ставите лим за тесто. Помоћу две велике виљушке држите крај даље од себе и одвијте лист од себе. Лист можете убодити вилицом или једноставно поставити ивицу између зубаца вилице.
Држите ролицу у уљу док обе стране не постану светло златне боје.
Ови се производи брзо кухају, зато будите сигурни да имате своје састојке и алате. Најбоље је да исечете све листове теста пре него што започнете пржење. Оциједите и извадите пецива на пладањ премазан папирним пешкиром и ставите их на њихове крајеве да не би постали кашаст.
Да бисте направили сируп, помешајте мед и воду и лагано загрејте на плочи за шпорет или у микроталасној. Ставите диплере на тањир за послуживање и поспите сирупом. Поспите млевеним орасима и мљевеним циметом.
Да бисте јабучници остали хрскави, немојте додавати сируп све док не будете спремни да га послужите.
Уживати!
Ознаке рецепта:
- пециво
- пржено тесто
- десерт
- грчки